Gotcha. (This morning.)
I guess that makes you not quite a good cat by my father's standards. (But we'll cut you some slack for the hot weather.)
Camera-phone series #11.
There is some truth to most of »your article, but to conclude with “only losers kill themselves” was highly presumptuous. You and I, through a looking glass, have no way of knowing the intensity of one’s desolation, and therefore what brings one over the edge of the cliff.
Besides, in life, there is some room for 宁为玉碎,不为瓦全。
夕方、日本海に出た。
……
台湾で冬を越す雷魚の群れを見たよ。
僕はこの思いを一匹に託そう。
漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って。
友子、悲しい味がしても食べておくれ。
君には分かるはず。
君を捨てたのではなく、泣く泣く手放したということを。
皆が寝ている甲板で、低く何度も繰り返す:
捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。
黄昏,我们進入了日本海
……
遇見了要往台灣避冬的雷魚群
我把對你的相思寄放在其中一隻
希望你的漁人父親能捕獲到
友子,儘管它氣味辛酸
你也一定要嚐一口
你會明白
我不是拋棄你,我是哭泣地离开你**
我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃:
我不是拋棄你,我是哭泣地离开你